Откройте дверь — перевод на английский

откройте дверь — перевод на английский

Директор открыл дверь и сказал мне прекратить собирать листья и немедленно идти в кровать. Это не мог быть он.

The principal opened the door and told me to go to bed right away. without picking up the dead leaves.

Ты открыл дверь, ты ее и закрой. Вот и все.
You opened the door, you should’ve closed it.
В общем, он взял меня на руки и отнес в спальню, открыв дверь.
In short, he took me in his arms and took me to his room, where he opened the door.
Кто-то открыл дверь!
Someone’s opened the door!
Она была пустой, когда мы открыли дверь.
And it was empty when we opened the door.
Кажется, Соренсен открыл дверь своим ключом. Который всё ещё находится в замочной скважине.
It seems Sorensen opened the door with his own key. which is still in the keyhole.
— Откройте дверь!
Open this door.!
Брэд, я останусь здесь пока ты не откроешь дверь.
Brad, I’m gonna stay right here until you open this door.
Откройте дверь!
Open this door, I tell you!
Даю тебе 5 секунд, чтобы открыть дверь.
I’ll give you 5 seconds to open this door!
Элен, открой дверь!
Ellen, open this door.
Макс! Откройте дверь!
Open this door!
Открой дверь.
Hey. Open this door.
Хансон, откройте дверь, или я вышибу её! Нет.
Hanson, open this door, or I’ll kick it down!
Открой дверь.
Open this door.
Послушайте, откройте дверь!
Look, open this door.
advertisement

откройте дверь — open up

Открыть дверь!
Идём, я спешу. — Джо, открой дверь.
Hey, Joe, open up here.
Милая, открой дверь давай же, Роз.
Come on, open up, Ro.
Открой дверь, всего на минуту.
Аллен, мне нужно открыть дверь.
He’ll get the kids up, and they’ll open up some of their presents.
Показать ещё примеры для «open up».
Открой дверь, я всё тебе объясню!
Open up, I want to explain this to you !
Открой, открой дверь!
Open, open up!
Откройте дверь!
Аки, я знаю, что ты там. Пожалуйста, открой дверь.
I know you’re here, open up!
Послушайте, если вы не откроете дверь, я разнесу ее в щепки.
Listen, if you don’t open up, I’m going to jolly well break this door down!
Просыпайтесь! Открой дверь, Филипп!
Open up, Philippe!
Открой дверь.
Damned witches. Quick, open!
Открой дверь, пожалуйста.
Would you open it please?
Мерзавец, открой дверь!
Open that fuckin’ door!
Открыть дверь в ад нам и в самом деле в голову не приходило.
We didn’t try to open the gates of hell either.
Открой. Открой дверь!
Открой дверь Хадиджи
Open Khedija’s door.
Открыть дверь.
Открыть дверь!
— Открыть дверь!
-Он не может открыть дверь.
He can’t open it.
Открой дверь.
Вы можете открыть дверь?
Can you open it?
Я не могу открыть дверь отсюда!
I can’t open it from out here!
Открыть дверь.
Откройте дверь.
Я могу открыть дверь.
I can open it.
advertisement

Читать статью  Металлопластиковые двери

откройте дверь — door

— кто открыл дверь?
Who moved the door?
— С тех пор, как открыли двери этого бара.
— Ever since they took the bars off the door.
Попробуйте открыть дверь.
Try the door.
Вы попробовали открыть дверь?
Well, have you tried the door?
Чичо, открой дверь ..
Cicci, the door.
Показать ещё примеры для «door».
— Открой дверь, Дживс.
— Door, Jeeves.
Ќайди мне человека, который открыл дверь.
Get the attendant who manned the door.
— Открой дверь.
-Get the door.

Как только эти парни откроют дверь, чтобы сделать очередной шаг Их должен ждать сюрприз на всю жизнь.

When these guys walk out the door of whatever score they’re gonna take next they’re gonna have the surprise of a lifetime.

И поэтому первый раз ты не спросила, кто звонил, и сама открыла дверь.

So how come last night was the first night since you’ve been here. you didn’t ask if anyone had called the second you walked in the door?

Попробуй открыть дверь.
Try the doors.

Вы слышали, что сказал Одо — мы не знаем, что случится, если нарушить последовательность голографического изображения, пытаясь открыть двери.

You heard what Odo said-— we don’t know what’ll happen if we interrupt the holo-imaging array by calling for the doors.

Райли, беги в отсек 10, помоги Сканнеллу открыть двери.
Riley, get down to area 10 and help Scannell with the doors.
— Открой дверь, Вёрдж!
-Open the door, Virge.
— Откройте дверь, мэм!
-Open the door, ma’am!
— Открой дверь.
-Open the door!
— Откройте дверь.
.Open the door.
— Откройте дверь, пожалуйста
.Open the door, please.
— Откройте дверь!
.Open the door!
Ой, простите, я не могу сейчас открыть дверь.
Oh, I’m sorry. I can’t come to the door right now.
Ой, извините, я не могу открыть дверь сейчас.
Oh, I’m sorry. I can’t come to the door right now.
— Открой дверь!
— 0pen that door!
— Сейчас же открой дверь!
— 0pen that door now!
— Открой дверь!
— 0pen the door!
Открой дверь!
0pen the door!
Идём попытаемся открыть дверь.
Come on let’s try that door again.
advertisement

откройте дверь — get the door

Арман, открой дверь!
Armand, get the door!
— Открой дверь!
— Get the door!
— Кто-нибудь откройте дверь!
— Somebody get the door!
Открой дверь, у меня руки заняты.
Pinky, would you get the door for me? My hands are full.
— Я открою дверь.
— I’ll get the door.
Показать ещё примеры для «get the door».
А я попытаюсь открыть дверь.
I’ll get the door.
— Мардж, открой дверь.
-Marge, get the door.
Открой двери!
Bart! Get the door!
[ Звенит звонок ] Мардж, открой двери!
Marge, get the door!
Гомер, открой дверь.
Homer, can you get the door?
А как мы откроем дверь?
How will we get out the door?
Алекс, ты откроешь дверь?
Alex, can you get the door?
Откройте дверь!
Uh, no, uh— Get the door!
Я сама могу открыть дверь.
I can get this door myself.
— Ты не откроешь дверь для меня?
— You’re not gonna get the door for me?
Может вы откроете дверь ?
You want to get the door for me?
Не собираешься открыть дверь?
Aren’t you going to get the door?
Открой дверь.
You get the door.

Читать статью  Балконные блоки

откройте дверь — unlock the door

А теперь откройте дверь.
Now unlock the door.
Немедленно откройте дверь.
Unlock the door!
Было бы лучше, если бы вы открыли дверь и дали мне выйти.
-I’d much rather you unlock the door -and let me out.
Используйте эту маленькую черную вещь, чтобы выключить сигнал тревоги и открыть дверь.
Use that little black thing to turn off the alarm and unlock the door.
Открой дверь, Фиби.
Unlock the door, Phoebe.
Показать ещё примеры для «unlock the door».
Открой дверь. Теперь ты можешь уходить.
Unlock the door Then you can go
Я только открою дверь.
Let me just unlock the door here.
Я буду скучать. Прошу в последний раз, открой дверь.
. last time,bowen,unlock the door.
Мне нужно пойти туда и открыть дверь.
I have to get down there and unlock the door.
Я попросил менеджера открыть дверь.
I had the manager unlock the door. Gotcha.
Ваше воображение откроет дверь в другое измерение. в другое измерение звука. зрения. разума.

You unlock this door with the key of imagination. Beyond it is another dimension. a dimension of sound, a dimension of sight, a dimension of mind.

Амбросиус, открой дверь.
Ambrosious, unlock this door.
Прошу вас, откройте дверь.
Please unlock this door.
Говард, открой дверь, сейчас же.
Howard, unlock this door immediately.
Сайлас! Открой дверь!
Silas, unlock this door!
Открой дверь, юная леди.
Unlock this door, young lady.
Эрика. Открой дверь, немедленно.
Erica, unlock this door right now!
Джейк! Это Виенна заставила открыть дверь?
Jake, Vienna got you to unlock the door, didn’t she?
Да, попробую открыть дверь.
— Yes. I’m trying to unlock the door.
Джули, попытайся открыть дверь.
Julie? I need you to try to unlock the door!
Ты не могла бы открыть дверь?
— Oh. — Would you be able to unlock the door?
Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.

Читать статью  Двухстворчатые двери

Swan could have taken the key down from here unlocked the door then replaced the key on the ledge before he came in.

Он открыл дверь и вернул ключ на место прежде, чем вошел.
He unlocked the door then returned the key before he came in.
Он мог открыть дверь, воткнуть спицу, и исчезнуть без суеты.
He could have unlocked the door, jabbed in the needle, and disappeared with a minimum of fuss.
Дейл, открой двери, пожалуйста.
Please unlock the doors.
Открой дверь, я пойду и починю его.
Unlock the doors and I’ll go fix it.
Открыть двери.
Unlock the doors.

откройте дверь — answer the door

Глэдис, передай колоду Льюису — я пойду открою дверь.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
Открой дверь.
Answer the door.
Я открою дверь.
I’ll answer the door.
Ничего, миссис Вилсон, я открою дверь.
It’s alright, Mrs Wilson, I’ll answer the door.
-Иди открой дверь.
— Go answer the door.
Показать ещё примеры для «answer the door».
Хочешь, чтобы я открыл дверь?
You want me to go answer the door?
Иди открой дверь.
Go answer the door.
Тут что, некому открыть дверь?
Is there no one to answer the door?
«Не могу ничего,» «не могу открыть дверь, пока моя дорогая не вернется»
«I can’t do a thing, won’t answer the door till my baby comes back to me.»
— Открой дверь!
— Answer the door !
— И он открыл дверь.
— He answered the door.
Мы узнали парня, который открыл дверь.
We recognized the guy who answered the door.
Какая-то женщина открыла дверь.
Some woman answered the door.
Откройте дверь.
One of you answer the door.
Эй, может, откроешь дверь?
Hey, why don’t you answer the door?
Откройте дверь.
You can answer the door.
Иди открой дверь!
I said get over there and answer that door.
Откроешь дверь, Боб?
Can you answer the door, Bob?
«Зачем я открыла дверь?
Why did I answer my door?
Однажды ночью он не открыл дверь.
One night he doesn’t answer his door.

И ты была всем недовольная целое утро, что отбивает у меня настроение, поэтому прежде, чем эта небольшая ссора, которую ты пытаешься начать, станет материалом для твоей радиопередачи, я спущусь вниз и открою дверь.

You’ve been cranky, which makes me not in the mood, so before this fight you’re trying to pick becomes fodder for your show, I’m answering the door.

Понимаю, что это не моя квартира, но разве нельзя просто не открыть дверь этому приятелю Нику.

I realize it is not my place, but isn’t it possible simply not to answer the door to this Nick fellow?

Источник https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *